Editora lança livro “Fábulas de La Fontaine”

Nova Lusitânia tenta resgatar e divulgar obras clássicas escritas ou traduzidas para a língua portuguesa
Por: Rebeca Costa 04.jul.2023 às 18h18
Editora lança livro “Fábulas de La Fontaine”

O primeiro livro da editora Nova Lusitânia promete recuperar uma tradição literária clássica há muito esquecida em nosso país.


No livro você encontra:

  • Do valor pedagógico das fábulas (apresentação)
  • Epístola ao leitor
  • Prefácios à edição portuguesa de Pinheiro Chagas e
  • Teófilo Braga
  • Tradução inédita d'A Vida de Esopo
  • Texto bilíngue
  • Gravuras de Gustave Doré
  • Análise d'A Cigarra e a Formiga
  • Guia Pedagógico d'A Cigarra e a Formiga
  • Cicada et Formica (em latim, com glossário)


A editora Nova Lusitânia tenta resgatar e divulgar obras clássicas escritas ou traduzidas para a língua portuguesa. O objetivo é reduzir a distância entre Brasil e Portugal através da publicação de livros escritos ou traduzidos por renomados intelectuais brasileiros e portugueses.

Além da escolha de obras clássicas universalmente reconhecidas, a editora Nova Lusitânia pretende manter um alto padrão estético em suas publicações. São edições luxuosas, com capa dura em estilo clássico e ilustrações de artistas renomados.


Ficha técnica

Fábulas de La Fontaine

Capa dura

312 Páginas

Papel Polen Soft 80g

Dimensões: 22x24cm

Volume: Primeiro volume de dois

R$ 119,90


Sinopse

Jean de La Fontaine é de longe o maior fabulista do período moderno. Autor de diversos outros gêneros e outras obras, La Fontaine consagrou-se como um autor clássico mundialmente conhecido a partir de suas Fábulas. Nessas narrações alegóricas, marcadas sempre pela brevidade e deleite literário, La Fontaine conquista desde o leitor mais jovem até aquele mais experimentado pelo tempo. Por trás dos animais de histórias como A Cigarra e a Formiga ou O Corvo e Raposa La Fontaine trata de temas eternos. Esses animais não são senão virtudes e vícios humanos disfarçados. Este é o primeiro de dois volumes da edição bilíngue das Fábulas de La Fontaine com tradução de diversos escritores brasileiros e portugueses.



📲 Baixe agora o aplicativo oficial da BRADO
e receba os principais destaques do dia em primeira mão
O que estão dizendo

Deixe sua opinião!

Assine agora e comente nesta matéria com benefícos exclusivos.

Sem comentários

Seja o primeiro a comentar nesta matéria!

Carregar mais
Carregando...

Carregando...

Carregando..